@@@@

Your hands are the original universal interface. With our unprecedented hand tracking, you can reach into virtual and augmented reality to interact with new worlds. We’re currently partnering with major VR manufacturers to embed Leap Motion technology into mobile VR/AR headsets.

Our Leadership Team

@@

您的双手就是原始通用接口。借助我们前所未有的手部追踪功能,您能够将双手伸入虚拟和增强现实之中并与新世界进行互动。我们目前正与主要虚拟现实制造商合作,将 Leap Motion 技术嵌入移动 VR/AR 头戴设备之中。

我们的团队

@@

あなたの両手は生まれながらに備わるユニバーサルインターフェイスです。過去に例のない当社のハンドトラッキングを利用すれば、仮想現実や拡張現実に手を伸ばし、新たな世界と触れ合うことができます。当社は現在、Leap Motion技術をモバイルのVR/ARヘッドセットに組み込むため、大手VRメーカーと協力して取り組んでいます。

私たちのチーム

@@@@

 
 
@@@@ Prior to co-founding Leap Motion, Michael was the CEO of Zazuba.com, a business appointment service later acquired by a major national yellow pages company. Additionally, he ran the first deployment of computers to Madagascar with the One Laptop per Child program. Michael earned his dual Bachelor's degree in philosophy and political science from George Washington University. @@ 在与他人共同创立 Leap Motion 之前,Michael 曾就任 Zabuba.com 的首席执行官,这是一项之后被一家主要的全国黄业公司所收购的商业预约服务。此外,他曾在 One Laptop per Child (每位儿童一台电脑)项目中负责了向马达加斯加输送第一批电脑的任务。Michael 在乔治·华盛顿大学取得了哲学与政治科学的双学士学位。 @@ リープモーションを共同設立する前に、マイケル氏は後に主要な国のイエローページの会社によって買収されたZazuba.comの最高経営責任者であった。さらに、彼は1つのノートパソコンを持って、初めてチャイルドプログラムを通じてコンピュータをマダガスカルに設置した。マイケル氏はジョージワシントン大学で哲学と政治学の2つの学士号を取得した。 @@@@

@@@@

Prior to co-founding Leap Motion, Michael was the CEO of Zazuba.com, a business appointment service later acquired by a major national yellow pages company. Additionally, he ran the first deployment of computers to Madagascar with the One Laptop per Child program. Michael earned his dual Bachelor's degree in philosophy and political science from George Washington University.

@@

在与他人共同创立 Leap Motion 之前,Michael 曾就任 Zabuba.com 的首席执行官,这是一项之后被一家主要的全国黄业公司所收购的商业预约服务。此外,他曾在 One Laptop per Child (每位儿童一台电脑)项目中负责了向马达加斯加输送第一批电脑的任务。Michael 在乔治·华盛顿大学取得了哲学与政治科学的双学士学位。

@@

リープモーションを共同設立する前に、マイケル氏は後に主要な国のイエローページの会社によって買収されたZazuba.comの最高経営責任者であった。さらに、彼は1つのノートパソコンを持って、初めてチャイルドプログラムを通じてコンピュータをマダガスカルに設置した。マイケル氏はジョージワシントン大学で哲学と政治学の2つの学士号を取得した。

@@@@

Michael Buckwald

President & CEO, Co-founder

@@@@ David was pursuing his PhD in Applied Mathematics at the University of North Carolina at Chapel Hill when he left to co-found Leap Motion. David also contracted for NASA’s Langley Research Center and conducted neuroscience research while at The Max Planck Institute. @@ 在离开学校并与他人共同创立 Leap Motion 之前,David 曾在北卡罗莱纳大学攻读应用数学的博士学位。此外,当他在 Max Planck 学院时,他还曾与 NASA Langley 研究中心签订协议并负责了神经科学的研究。 @@ リープモーションを共同設立するために出発した時、デイビッド氏はチャペルヒルのノースカロライナ大学で応用数学の博士号を取ろうとしていた。デイビッド氏はまたNASAのラングレー研究所と契約を結び、またマックス・プランク研究所にいる間に神経科学の研究を行った。 @@@@

@@@@

David was pursuing his PhD in Applied Mathematics at the University of North Carolina at Chapel Hill when he left to co-found Leap Motion. David also contracted for NASA’s Langley Research Center and conducted neuroscience research while at The Max Planck Institute.

@@

在离开学校并与他人共同创立 Leap Motion 之前,David 曾在北卡罗莱纳大学攻读应用数学的博士学位。此外,当他在 Max Planck 学院时,他还曾与 NASA Langley 研究中心签订协议并负责了神经科学的研究。

@@

リープモーションを共同設立するために出発した時、デイビッド氏はチャペルヒルのノースカロライナ大学で応用数学の博士号を取ろうとしていた。デイビッド氏はまたNASAのラングレー研究所と契約を結び、またマックス・プランク研究所にいる間に神経科学の研究を行った。

@@@@

David Holz

CTO and Co-founder

 
@@@@ Tom leads our legal function, and was previously our acting CFO. Before joining Leap Motion he served as Associate General Counsel at Logitech. He was previously an associate at Wilson Sonsini Goodrich and Rosati in Palo Alto, California and DLA Piper in Vancouver, Canada. He earned a BA with honors from the University of British Columbia, an MA from the University of Essex, England, and his JD from the University of Toronto. @@ Tom 领导我们的法律职能部门,之前曾担任我们的代理 CFO 一职。在加入 Leap Motion,他曾就任 Logitech 的副首席法律顾问。他还曾在位于加利福尼亚州的 Palo ALto Wilson Sonsini Goodrich 与 Rosati 公司与位于加拿大温哥华的 DLA Piper 公司就任员工。他在不列颠哥伦比亚大学获得了荣誉学士学位,在英国的埃塞克斯大学获得了硕士学位,并在多伦多大学获得了法律博士学位。 @@ トムは当社の法務部を率い、以前は臨時CFOを務めていました。リープモーションに加わる前に彼はLogitechで副法的顧問として活動していた。彼はかつてカリフォルニア州のパロアルトのWilson Sonsini Goodrich & RosatiとカナダのバンクーバーのDLA Piperの仲間であった。彼はまたブリティッシュコロンビア大学から栄誉を受け学士号を取得し、イングランドのエセックス大学で文修士号を取得し、トロント大学で法学博士号を取得した。 @@@@

@@@@

Tom leads our legal function, and was previously our acting CFO. Before joining Leap Motion he served as Associate General Counsel at Logitech. He was previously an associate at Wilson Sonsini Goodrich and Rosati in Palo Alto, California and DLA Piper in Vancouver, Canada. He earned a BA with honors from the University of British Columbia, an MA from the University of Essex, England, and his JD from the University of Toronto.

@@

Tom 领导我们的法律职能部门,之前曾担任我们的代理 CFO 一职。在加入 Leap Motion,他曾就任 Logitech 的副首席法律顾问。他还曾在位于加利福尼亚州的 Palo ALto Wilson Sonsini Goodrich 与 Rosati 公司与位于加拿大温哥华的 DLA Piper 公司就任员工。他在不列颠哥伦比亚大学获得了荣誉学士学位,在英国的埃塞克斯大学获得了硕士学位,并在多伦多大学获得了法律博士学位。

@@

トムは当社の法務部を率い、以前は臨時CFOを務めていました。リープモーションに加わる前に彼はLogitechで副法的顧問として活動していた。彼はかつてカリフォルニア州のパロアルトのWilson Sonsini Goodrich & RosatiとカナダのバンクーバーのDLA Piperの仲間であった。彼はまたブリティッシュコロンビア大学から栄誉を受け学士号を取得し、イングランドのエセックス大学で文修士号を取得し、トロント大学で法学博士号を取得した。

@@@@

Tom Kaweski

VP Legal, General Counsel

@@@@ A leading executive, entrepreneur, and inventor in the flat panel display and semiconductor industries, Candice now leads the engineering team at Leap Motion. Candice has over a hundred US patents issued, including technology used in smartphones, tablets, notebook PCs, and UDTVs world wide. @@ Candice 是一名在平板显示器与半导体领域的领先执行官、企业家以及发明家,现在负责 Leap Motion 的工程团队。Canadice 曾获得了一百项以上的美国专利,包括在世界各地所使用的智能手机、平板电脑、手提电脑以及超清晰度电视技术。 @@ 優れた役員、企業家であり、フラットパネルディスプレイや半導体産業における発明者であったキャンディス氏は現在リープモーションの技術者のチームを率いている。キャンディス氏は世界中のスマートフォンやタブレット型端末、ノートパソコン、またスーパーハイビジョンテレビに使われる技術を含むアメリカで発行された100個以上の特許を持っている。 @@@@

@@@@

A leading executive, entrepreneur, and inventor in the flat panel display and semiconductor industries, Candice now leads the engineering team at Leap Motion. Candice has over a hundred US patents issued, including technology used in smartphones, tablets, notebook PCs, and UDTVs world wide.

@@

Candice 是一名在平板显示器与半导体领域的领先执行官、企业家以及发明家,现在负责 Leap Motion 的工程团队。Canadice 曾获得了一百项以上的美国专利,包括在世界各地所使用的智能手机、平板电脑、手提电脑以及超清晰度电视技术。

@@

優れた役員、企業家であり、フラットパネルディスプレイや半導体産業における発明者であったキャンディス氏は現在リープモーションの技術者のチームを率いている。キャンディス氏は世界中のスマートフォンやタブレット型端末、ノートパソコン、またスーパーハイビジョンテレビに使われる技術を含むアメリカで発行された100個以上の特許を持っている。

@@@@

Candice Elliott

VP Technology

@@@@ Mira drives our vision for the next generation of Leap Motion products. Prior to joining, she led the design, development and launch of vehicle products at Tesla Motors including Model X, the world's most advanced SUV, as well as innovative programs in aerospace. She holds a Bachelor of Engineering from Dartmouth. @@ Mira 驱动着我们对于下一代 Leap Motion 产品的视野。在加入 Leap Motion 之前,她曾在特斯拉汽车公司负责汽车产品设计、开发以及推出,包括世界上最先进的 SUV——Model X,以及航天创新项目。她持有达特茅斯大学的工程学学位。 @@ ミラ氏は次世代のリープモーションの製品の展望を突き動かしている。リープモーションに加わる前に、彼女は航空宇宙における革新的プログラムを率いていただけでなく、テスラ・モーターズで世界で最先端のSUVであるモデルXを含む自動車製品の設計、開発、発売を率いていた。彼女はダートマスでの工学の学士号を持つ。 @@@@

@@@@

Mira drives our vision for the next generation of Leap Motion products. Prior to joining, she led the design, development and launch of vehicle products at Tesla Motors including Model X, the world's most advanced SUV, as well as innovative programs in aerospace. She holds a Bachelor of Engineering from Dartmouth.

@@

Mira 驱动着我们对于下一代 Leap Motion 产品的视野。在加入 Leap Motion 之前,她曾在特斯拉汽车公司负责汽车产品设计、开发以及推出,包括世界上最先进的 SUV——Model X,以及航天创新项目。她持有达特茅斯大学的工程学学位。

@@

ミラ氏は次世代のリープモーションの製品の展望を突き動かしている。リープモーションに加わる前に、彼女は航空宇宙における革新的プログラムを率いていただけでなく、テスラ・モーターズで世界で最先端のSUVであるモデルXを含む自動車製品の設計、開発、発売を率いていた。彼女はダートマスでの工学の学士号を持つ。

@@@@

Ermira Murati

VP Product

@@@@ Matt is Leap Motion's VP Finance. A senior operating executive with 20+ years at both start-up and large companies, Matt previously served as CFO for Marvel Studios, ROBLOX, Reading Rainbow, and EAT Club. He's also an avid surfer. @@ Matt 是 Leap Motion 的副财务总监。他一共在创新公司以及大型企业担任了20余年的运营主管,曾在 Marvel Studios、ROBLOX、Reading Rainbow 以及 Eat Club 担任首席财务官。此外,他还是一位狂热的冲浪爱好者。 @@ マット氏はリープモーションの財政における副総裁である。設立して間もない企業と大企業の両方において20年以上の経験をもつ活動中の上級役員であるマット氏はかつてマーベルスタジオ、ROBLOX.、Reading Rainbow、EAT clubの最高財務責任者として活動していた。 @@@@

@@@@

Matt is Leap Motion's VP Finance. A senior operating executive with 20+ years at both start-up and large companies, Matt previously served as CFO for Marvel Studios, ROBLOX, Reading Rainbow, and EAT Club. He's also an avid surfer.

@@

Matt 是 Leap Motion 的副财务总监。他一共在创新公司以及大型企业担任了20余年的运营主管,曾在 Marvel Studios、ROBLOX、Reading Rainbow 以及 Eat Club 担任首席财务官。此外,他还是一位狂热的冲浪爱好者。

@@

マット氏はリープモーションの財政における副総裁である。設立して間もない企業と大企業の両方において20年以上の経験をもつ活動中の上級役員であるマット氏はかつてマーベルスタジオ、ROBLOX.、Reading Rainbow、EAT clubの最高財務責任者として活動していた。

@@@@

Matt Finick

VP Finance

@@@@ Rachel leads our efforts to redefine the VR/AR market. Before joining Leap Motion, Rachel served as Head of Communications for the IBM Design Studios and as a creative consultant to executives in the international art and tech worlds. An award-winning choreographer and performer, Rachel has lived in seven countries and is fluent in several languages. @@ Rachel 负责带领我们重新定义虚拟现实与增强现实的市场。在加入 Leap Motion 前,Rachel 正在 IBM 的设计工作室就任通讯总监,并曾为世界各地的艺术与科技领域的执行官们担任创意顾问。此外,Rachel 还是一位广受好评的舞蹈家以及表演家,她曾在七个国家居住过,能流利使用数门语言。 @@ レイチェル氏は私たちのVR/ARの市場を見直す努力を率いている。リープモーションに加わる前に、レイチェル氏はIBMデザインスタジオでの通信課長を務めており、国際的な芸術やテクノロジー業界の役員のための創造力に富む相談役として働いていた。受賞歴のある振付師でパフォーマーでもあるレイチェル氏は7つの国に住んでおり、様々な言語を流暢に使いこなす。 @@@@

@@@@

Rachel leads our efforts to redefine the VR/AR market. Before joining Leap Motion, Rachel served as Head of Communications for the IBM Design Studios and as a creative consultant to executives in the international art and tech worlds. An award-winning choreographer and performer, Rachel has lived in seven countries and is fluent in several languages.

@@

Rachel 负责带领我们重新定义虚拟现实与增强现实的市场。在加入 Leap Motion 前,Rachel 正在 IBM 的设计工作室就任通讯总监,并曾为世界各地的艺术与科技领域的执行官们担任创意顾问。此外,Rachel 还是一位广受好评的舞蹈家以及表演家,她曾在七个国家居住过,能流利使用数门语言。

@@

レイチェル氏は私たちのVR/ARの市場を見直す努力を率いている。リープモーションに加わる前に、レイチェル氏はIBMデザインスタジオでの通信課長を務めており、国際的な芸術やテクノロジー業界の役員のための創造力に富む相談役として働いていた。受賞歴のある振付師でパフォーマーでもあるレイチェル氏は7つの国に住んでおり、様々な言語を流暢に使いこなす。

@@@@

Rachel Sibley

VP Product Marketing

@@@@ Chris Tam is our VP and General Manager for China. Prior to joining Leap Motion, Chris was a two-time tech entrepreneur (once in Shanghai, once in Silicon Valley via YCombinator), and an investor on Wall Street before that. Chris holds a BA in Mathematics & Economics from Yale University and an MBA from Harvard Business School. @@ Chris Tam 是我们的中国区副总裁以及总经理。在加入 Leap Motion 前,Chris 曾两次在科技领域创业(一次在上海创业,一次在硅谷通过 YCombinator 创业),并且在此之前还在华尔街就任投资员。Chris 持有耶鲁大学的数学与经济学学士学位,以及哈佛商学院的工商管理硕士。 @@ クリス・タム氏は私たちの副社長であり、中国での本部長である。リープモーションに加わる前に、クリス氏は 2回技術的な企業家として活動しており(1回目は上海で、2回はYコンビナータを通じてシリコンバレーで)、その前に投資家ウォール街での投資家であった。クリス氏はイェール大学での数学と経済における学士号を持っており、ハーバードビジネススクールの経営学修士を持つ。 @@@@

@@@@

Chris Tam is our VP and General Manager for China. Prior to joining Leap Motion, Chris was a two-time tech entrepreneur (once in Shanghai, once in Silicon Valley via YCombinator), and an investor on Wall Street before that. Chris holds a BA in Mathematics & Economics from Yale University and an MBA from Harvard Business School.

@@

Chris Tam 是我们的中国区副总裁以及总经理。在加入 Leap Motion 前,Chris 曾两次在科技领域创业(一次在上海创业,一次在硅谷通过 YCombinator 创业),并且在此之前还在华尔街就任投资员。Chris 持有耶鲁大学的数学与经济学学士学位,以及哈佛商学院的工商管理硕士。

@@

クリス・タム氏は私たちの副社長であり、中国での本部長である。リープモーションに加わる前に、クリス氏は 2回技術的な企業家として活動しており(1回目は上海で、2回はYコンビナータを通じてシリコンバレーで)、その前に投資家ウォール街での投資家であった。クリス氏はイェール大学での数学と経済における学士号を持っており、ハーバードビジネススクールの経営学修士を持つ。

@@@@

Chris Tam

VP and GM China

 
@@@@ Cami Clarke is our Head of Revenue. Prior to joining Leap Motion, she was the founder and CEO of Female Algorithm Technologies, led two other companies, and advised startups and a biotech incubator/accelerator program. Cami has served across a range of industries including biotech/machine learning, entertainment, manufacturing, and architecture/design. @@ Cami Clarke 是我们的营收总监。加入 Leap Motion 之前,她曾创建了 Female Algorithm Technologies 并就任其首席执行官,并曾领导了其他两家公司、为数家创新公司及一项生物科技孵化器/加速器项目担任了顾问。Cami 曾就职于一系列行业,包括生物科技/机器学习领域、娱乐业、制造业以及建筑/设计领域。 @@ カミ・クラーク氏は私たちの税務における長である。リープモーションに加わる前に、彼女はFemale Algorithm Technologiesの創設者で最経営責任者であり、2つの他の会社を率いて、新興企業やバイオ技術のインキュベーター/アクセラレータープログラムに助言したりした。カミ氏はバイオ技術や機械の知識やエンターテイメント、製造業、建築/設計などをを含む幅広い産業にわたって役割を果たしていた。 @@@@

@@@@

Cami Clarke is our Head of Revenue. Prior to joining Leap Motion, she was the founder and CEO of Female Algorithm Technologies, led two other companies, and advised startups and a biotech incubator/accelerator program. Cami has served across a range of industries including biotech/machine learning, entertainment, manufacturing, and architecture/design.

@@

Cami Clarke 是我们的营收总监。加入 Leap Motion 之前,她曾创建了 Female Algorithm Technologies 并就任其首席执行官,并曾领导了其他两家公司、为数家创新公司及一项生物科技孵化器/加速器项目担任了顾问。Cami 曾就职于一系列行业,包括生物科技/机器学习领域、娱乐业、制造业以及建筑/设计领域。

@@

カミ・クラーク氏は私たちの税務における長である。リープモーションに加わる前に、彼女はFemale Algorithm Technologiesの創設者で最経営責任者であり、2つの他の会社を率いて、新興企業やバイオ技術のインキュベーター/アクセラレータープログラムに助言したりした。カミ氏はバイオ技術や機械の知識やエンターテイメント、製造業、建築/設計などをを含む幅広い産業にわたって役割を果たしていた。

@@@@

Cami Clark

Head of Revenue

@@@@ As Leap Motion's chief of staff, Rebecca coordinates our executive team's efforts and manages strategic initiatives. She previously served as Chief of Staff to the president of ABC News and to the CIO at Bridgewater Associates. @@ Rebecca 是一名 Leap Motion 的办公室主任,她负责协调执行团队的工作并管理战略项目。她曾为 ABC 新闻的总裁以及 Bridgewater Associates 的首席信息官担任办公室主任。 @@ リープモーションの職員の長として、レベッカ氏は私たちの経営陣の取り組みをまとめており、戦略的構想を管理している。彼女はかつてABCニュースの社長やブリッジウォーターアソシエイツのCIOための職員の長として役目を果たしていた。 @@@@

@@@@

As Leap Motion's chief of staff, Rebecca coordinates our executive team's efforts and manages strategic initiatives. She previously served as Chief of Staff to the president of ABC News and to the CIO at Bridgewater Associates.

@@

Rebecca 是一名 Leap Motion 的办公室主任,她负责协调执行团队的工作并管理战略项目。她曾为 ABC 新闻的总裁以及 Bridgewater Associates 的首席信息官担任办公室主任。

@@

リープモーションの職員の長として、レベッカ氏は私たちの経営陣の取り組みをまとめており、戦略的構想を管理している。彼女はかつてABCニュースの社長やブリッジウォーターアソシエイツのCIOための職員の長として役目を果たしていた。

@@@@

Rebecca Lee

Chief of Staff

 
 

Our Investors@@我们的投资人@@私たちの投資家

 

@@@@

Every great idea needs the right people behind it to really make a difference. Our investors and partners believe in our vision and have helped us build a solid foundation to make it happen.

@@

每个伟大的想法都需要得到正确的支持者的支持才能变为现实,做出改变。我们的投资人与合作伙伴相信我们的视野,并帮助我们建立了一个坚实的基础,将它变为现实。

@@

あらゆる素晴らしい考えはその裏で本当に大きな影響を与える相応しい人材を必要としています。私たちの投資家や提携者は私たちの展望を信じており、私たちがそれを起こすための強固な基盤を作る上で役割を果たしてくれました。

@@@@

 

@@@@

Join Us!

We're looking for people who are excited about bringing science fiction to life. Want to make an impact and transform how people interact with technology? We want to hear from you.

@@

加入我们!

我们正在寻找热切希望将科幻小说带入现实生活中的人。希望产生您的影响并改变人们与科技互动的方式吗?我们希望您能联系我们。

@@

私たちにぜひ加わってください!

私たちは空想科学を生活にもたらすことに胸を躍らせる人々を探しています。影響を与えたり、人々の技術との関わり方を変えたいと思いますか?私たちはあなたからの連絡を待ちたいと思います。

@@@@